Ответы на кроссворды NYT за 28 августа 2023 г.
ДомДом > Блог > Ответы на кроссворды NYT за 28 августа 2023 г.

Ответы на кроссворды NYT за 28 августа 2023 г.

Aug 24, 2023

Реклама

Поддерживается

игра слов, рубрика кроссвордов

Брайан Каллахан дебютирует в New York Times.

Сэм Корбин

Перейти к: Сегодняшняя тема | Хитрые подсказки

ЗАГАДКА ПОНЕДЕЛЬНИКА — Ну что, головоломки, я вернулся. Вы пропустили меня? Ты заметил, что я ушел? Ты знаешь кто я? Подождите секунду, не так ли?

Чтобы наверстать упущенное, давайте вместе потратим немного времени на разгадывание сегодняшнего кроссворда. Меня особенно восхитил остроумный подход, который его конструктор Брайан Каллахан отнес к формулировке своих подсказок; ему удалось вызвать не один смешок у этого седого старого ветерана каламбура. Его тема — это роскошь, хотя она и не нужна для разгадывания остальной части головоломки, но все равно доставляет удовольствие.

Поздравляем г-на Каллахана с его дебютом в New York Times. Теперь давайте разберем его и посмотрим, что заставляет его работать?

Моя первая интерпретация откровения на 64-Across — «Разъединяет… или что можно найти в ответах на подсказки с четырьмя звездочками?» — было перебором. Я решил это правильно, с помощью UNCOUPLES, но подумал, что это должно означать, что мне следует искать пары стран в ООН (Организации Объединенных Наций). Вот что я получаю, тренируясь разгадывать распространенные сокращения кроссвордов.

На самом деле открыватель просто указал на то, что каждая тематическая запись состоит из пар слов с буквами ООН в них. Например, в 52-Across «выходной повод для тостов с авокадо и мимозой» — SUN.ДЕНЬ БРУН СН; на 39-Across говорят, что тот, кто «серьезно избит», называется AS DRUN.К КАК СКУНК. (Я никогда не видел, чтобы скунсы демонстрировали какое-либо поведение, которое оправдывало бы это выражение. Во всяком случае, это моя реакция на них беспорядочна.)

14А. Помните, что кроссворд New York Times часто упивается множеством значений одного слова: «Особенность поездки Uber… или заказа Uber Eats» — это FARE.

62А. «Входное приспособление в метро», похожее на ветряную мельницу, через которое пассажиры проходят после оплаты проезда, известно как STILE. Его этимология — древнеанглийская, происходящая от протогерманского корня, означающего «восхождение», и вы можете найти его в качестве приспособления перед метро на страницах классических текстов, таких как роман Джонатана Свифта 1726 года «Путешествия Гулливера».

10Д. «Те, у кого есть абонементы на футбол, бейсбол или баскетбол, возможно», — это СПОРТИВНЫЕ ОРЕХИ. Я собирался пошутить насчет арахиса в мешках, который подают на стадионах, но, думаю, технически это спортивные бобовые.

29Д. На «Испортиться… как это делают санки?» это идти вниз. Вы позволите игру слов, поскольку санки не портятся по ходу движения — если только я не тот санный водитель, о котором идет речь. Я начинаю поездку с оптимизмом, пока меня неизбежно не выбрасывает из машины на полпути вниз по холму, и я оказываюсь лицом вниз в снегу.

40Д. Прилагательное, описывающее «некоторые велосипедные замки и магниты», имеет U-образную форму. Единственное место, где я видел U-образный магнит в действии, — это мультфильм «Веселые мелодии», но я готов поверить, что они пригодятся и в другом месте.

53Д. «Мы согласны» — это хитрая устная подсказка, поскольку «мы» может указывать на то, что вы в единственном числе согласны с человеком, с которым разговариваете, или что вы и несколько других согласны с выдвигаемым мнением. Здесь используется множественное число, поэтому ответ — «США ТОЖЕ».

Моя бабушка Мирн каждую неделю собирала головоломку для воскресной газеты «Нью-Йорк Таймс». Она действительно хорошо разгадывала кроссворды, но ей никогда не удавалось разгадать их на 100 процентов без использования словаря или Google. Всегда оставался один-два квадрата пустыми. После многих лет работы над сетками через неделю все встало на свои места: она завершила это без чьей-либо помощи. В память об этом событии она вырезала головоломку, заключила ее в рамку и хранила на своем столе. Я уверен, что она бы получила удовольствие, увидев эту подпись. Очевидно, я очень рад дебютировать в The New York Times! Особая благодарность Кэти Хейл за все ее советы и наставничество в течение прошлого года. Спасибо ребятам с Crosshare.org за решение моих творений мини- и миди-размеров. Спасибо моей жене Кэролайн за то, что выслушала все мои недоделанные идеи тем. И наконец, спасибо тандему GOAT, решавшему тесты: моим родителям, Филу и Бетси. Не думаю, что я когда-либо создавал головоломку, которая бы им не нравилась.